lunes, 14 de enero de 2008

El sentido del humor

En telecinco había un programa que se llamaba humor amarillo. En la cabecera podíamos ver diferentes personajes que hacían alusión a los diferentes humores. Un negro decía que el mejor era el humor negro, al final de la cabecera un oriental exclamaba que el mejor era el humor amarillo. Esto en clave de humor nos señala que el humor puede ser diferente a lo largo del planeta. ¿O quizás no?

En el blog de Rafael M. Mañueco, Cartas Euroasiáticas, del periódico ABC nos introduce en el humor ruso:

“Los tres ganadores de un concurso en un canal de televisión local de la remota república rusa de Chukotka, situada en el extremo nororiental, junto al estrecho de Bering, comparecen ante la audiencia. El primero ha ganado un televisor y la presentadora le pide que haga el favor de enchufarlo. Sintoniza el primer canal y aparece Putin, después el segundo y otra vez el presidente ruso. Sucede exactamente lo mismo tras probar con el resto de las cadenas.

La conductora del programa evita mostrar contrariedad y se dirige al siguiente finalista, ganador de un aparato de radio. También le ruega que lo ponga en marcha. En una emisora un locutor entrevista a Putin, mueve el dial y aparece en antena un informativo que habla también de las últimas medidas adoptadas por Putin. La presentadora interrumpe la escucha y vuelve su mirada hacia al tercer premiado, ganador de una lata de conservas. Adelantándose, el concursante toma inmediatamente el micrófono y declara nervioso a los presentes en el estudio: “preferiría no abrirla”.

En la foto se puede ver a Antonio Banderas presentando a su mujer,Melanie Griffith, a la presidenta argentina Cristina Fernandez de Kirchner,y es del New York Times :

Un lector la tituló “It’s a fashion statement in America. We call it ‘Biker Babe Meets Wilma Flintstone.’
Es un comuncado de moda en América. Lo llamamos' motera conoce a Wilma Picapiedra '.


Del humor británico, rápido y gráfico destaco este chiste:

As much use as a one-legged man at an arse-kicking contest” algo así como:

“más usado que un hombre de una sola pierna en un concurso de patadas eb el culo”.

Del humor judío :

En una caricatura se puede ver a Hitler en la cama con Anne Frank y le dice: " apunta esto en tu diario,Anne"


Estas viñetas son de un diario árabe y no necesitan traducción:


Y por último quiero poner un chiste finlandés que copié de un foro de extranjeros que viven en Finlandia

( sospecho lo tomaron del Helsingin Sanomat) y se podría traducir el bocadillo de la viñeta como "Si Finlandia es hermosa"


No hay comentarios: